INSTRUCTIONS AND WARRANTY MODEL NO. SETB14 SALTON ELITE TABLE BLENDER
INSTRUÇÕES E GARANTIA Parabéns por ter comprado a nossa LIQUIDIFICADORA SALTON ELITE. Cada unidade é fabricada de forma a garantir segurança e
19. NÃO transporte o aparelho pelo cabo de alimentação. 20. Não deixar este aparelho não supervisionado durante a utilização. Desligue sempre a un
Descrição das peças 1. Copo de medição 2. Tampa 3. Jarra de plástico 4. Unidade do conjunto da lâmina 5. Corpo principal 6. Controlo de velocid
Botão turbo O botão turbo permite-lhe atingir a velocidade de rotação máxima simultaneamente ao premir o botão enquanto está a funcion
Insira/abra o logótipo logótipo de bloqueio P.S. Certifique-se de que a jarra de vidro está devidamente colocada na posição. Operação - C
Dicas para utilizar a Liquidificadora - Não misture ingredientes secos, espessos ou pesados durante mais de 60 segundos de modo contínuo
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou por um agente de assistência autorizado de forma a evitar qualque
ANEXE A SUA PROVA DE COMPRA/RECIBO AQUI EM CASO DE RECLAMAÇÃO AO ABRIGO DE GARANTIA, É NECESSÁRIO PRODUZIR ESTE RECIBO. GARANTIA 1. A Tedelex Trad
INSTRUCTIONS ET GARANTIE Félicitations pour l’achat de notre MIXEUR SALTON ELITE. Chaque unité est fabriquée afin de d’assurer la sécur
19. NE PAS porter l’appareil en le prenant par le cordon d’alimentation. 20. Ne pas laisser cet appareil sans surveillance pendant son utilisation
Congratulations on purchasing our SALTON ELITE TABLE BLENDER. Each unit is manufactured to ensure safety and reliability. Before using this appliance
Description des parties 1. Tasse à mesurer 2. Couvercle 3. Pot en plastique 4. Unité d’assemblage de la lame 5. Corps principal 6. Contrôle de
l’arrêtez et observez le mélange obtenu. Vous pouvez répéter cette procédure autant de fois que vous le souhaitez. Bouton turbo Le bouton turbo vous
Insérer/ouvrir le logo Le logo de blocage. P.S. Assurez-vous que le pot en verre est bien en place. Fonctionnement - Placer le corps prin
Conseils pour l’utilisation de votre mixeur - Ne pas mixer des mélanges secs, épais ou lourds, de manière continue pendant plus de 60
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabriquant ou par un agent de maintenance agréé, afin d’éviter tout danger.
VEUILLEZ APPOSER VOTRE PREUVE D’ACHAT / RECU ICI EN CAS DE RECLAMATION PENDANT LA PERIODE DE GARANTIE CE RECUS DOIT ETRE PRESENTE. GARANTIE 1. Ted
23. The manufacturer does not accept responsibility for any damage or injury caused by improper or incorrect use, or for repairs carried out by unau
PARTS DESCRIPTION 1. Measuring cup 2. Lid 3. Plastic jar 4. Blade assembly unit 5. Main body 6. Speed control 7. Pulse control 8. Turbo Feature
Before First Use • Unpack the blender. • Place the base on a flat surface. • Clean the main body with a damp cloth. • Never immerse the applia
Operation - Place the main body on a flat surface. - Assemble the plastic jar. - Check that the jar is locked on the main body. - Check if the
Tips on using your Blender - Do not blend dry, thick or heavy mixtures for more than 60 seconds continuously. Let the appliance cool down to room
Technical Data Model: SETB14 Power Supply: AC 220V-240V 50/60Hz Output: 600W Safety Class: II SERVICING THE APPLIANCE There are no user serviceable p
PLEASE AFFIX YOUR PROOF OF PURCHASE/RECEIPT HERE IN THE EVENT OF A CLAIM UNDER WARRANTY THIS RECEIPT MUST BE PRODUCED. W A R R A N T Y 1. Tedelex
Commentaires sur ces manuels